HomepageThai thesesOnline KnowledgesSTKS BlogSTKS WikiS&T NewsContact STKS
หน้าหลัก arrow คลังความรู้ออนไลน์ arrow Dublin Core arrow ชุดหน่วยข้อมูลย่อย DC

ชุดหน่วยข้อมูลย่อย DC พิมพ์ อีเมล์
เขียนโดย Boonlert Aroonpiboon   


ชุดหน่วยข้อมูลย่อยดับลินคอร์เมทาดาทา 1.1 (ศสท.) คำอธิบายเพื่อใช้อ้างอิง
เรียบเรียงโดย พัชรี เจริญเดช
ศูนย์บริการสารสนเทศทางเทคโนโลยี

ศสท. ปรับใช้สำหรับฐานข้อมูลหนังสือ วารสาร เอกสารดิจิทัล
วันที่เผยแพร่
2004-05-06
รหัส
D:\My Document\work\DC_TIAC\DC_TIAC.htm
สำหรับใช้แทน
 
ฉบับล่าสุด
 
สถานะ
ศสท. ได้ปรับปรุงคำอธิบายตามเอกสารที่คณะทำงานดับลินคอร์ปรับปรุงล่าสุด
ลักษณะ
เอกสารนี้คือคำอธิบายประกอบการลงรายการข้อมูลหนังสือ วารสาร เอกสารดิจิทัล
ที่ใช้ชุดหน่วยข้อมูลย่อยดับลินคอร์เมทาดาทา 1.1

บทนำ
ศสท.ใช้ชุดหน่วยข้อมูลย่อยดับลินคอร์เมทาดาทา 1.1 ในการจัดการเนื้อหาข้อมูลหนังสือ วารสาร เอกสารดิจิทัล
โดยขยายหน่วยข้อมูลย่อยให้ครอบคลุมทรัพยการลักษณะต่างๆ และเพิ่มหน่วยข้อมูลย่อยที่ไม่มีในชุดหน่วยข้อ
มูลย่อยดับลินคอร์เมทาดาทา 1.1 เพื่อสนองการใช้งานสืบค้นเอกสารสิ่งพิมพ์และเอกสารดิจิทัล

คำอธิบายศัพท์
ป้าย (label) คือคำที่กำกับในการแสดงผล บอกให้ทราบว่าข้อความที่ตามมาคืออะไร

Click ที่ชื่อหน่วยข้อมูลย่อยเพื่อดูวิธีลงรายการและตัวอย่าง

ลำดับที่
ชื่อหน่วยข้อมูลย่อย
คำจำกัดความ
คำอธิบาย
1
ชื่อของทรัพยากรสารสนเทศ ชื่อหนังสือ ชื่อวารสาร
โดยทั่วไปใช้ชื่อที่รู้จักแพร่หลายอย่างเป็นทางการ ชื่อที่ปรากฏในหน้าปกในหนังสือ
2
ชื่อของทรัพยากรสารสนเทศ ชื่อบทความ
โดยทั่วไปใช้ชื่อที่รู้จักแพร่หลายอย่างเป็นทางการ
3
ชื่อชุดที่จัดพิมพ์
โดยทั่วไปใช้ชื่อที่รู้จักแพร่หลายอย่างเป็นทางการ
4
ผู้รับผิดชอบการจัดทำต้นฉบับเนื้อหาทรัพยากร
เจ้าของงานหมายความรวมถึงบุคคล องค์การ หรือหน่วยบริการ ปกติชื่อเจ้าของงานควรใช้ชื่อที่มีตัวตนเป็น
รูปธรรมหรือหน่วยงานที่มีอยู่จริง
5
หัวข้อของเนื้อหาของทรัพยากรกำหนดตามที่ ศสท.ปรับปรุงจาก OECD
ปกติ หัวเรื่องจะแสดงด้วยคำสำคัญ วลีสำคัญ หรือรหัสหมวดวิขาที่บรรยายหัวข้อของทรัพยากร
6
หัวข้อของเนื้อหาของทรัพยากรกำหนดตามหัวเรื่องห้องสมุดสถาบันอุดมศึกษา
ปกติ หัวเรื่องจะแสดงด้วยคำสำคัญ วลีสำคัญ หรือรหัสหมวดวิขาที่บรรยายหัวข้อของทรัพยากร
7
หัวข้อของเนื้อหาของทรัพยากรกำหนดตามภารกิจหลัก ว.ท.
ภารกิจหลัก ว.ท
1.วิจัยและพัฒนา
2. กำลังคน
3.โครงสร้างพื้นฐาน
4.ถ่ายทอดเทคโนโลยี
8
คำอธิบายย่อเนื้อหาของทรัพยากร
บทคัดย่อ จากเนื้อหาของทรัพยากรที่เจ้าของงานหรือผู้อื่นเป็นผู้จัดทำ
9
DC.Publisher=สำนักพิมพ์ผู้รับผิดชอบให้มีการสร้างหรือผลิตทรัพยากรขึ้นสำนักพิมพ์หมายความรวมถึงบุคคล องค์การ หรือหน่วยบริการ ปกติควรใช้สำนักพิมพ์ที่มีตัวตนเป็นรูปธรรม หรือหน่วยงานที่มีอยู่จริง
10
DC.Contributor=ผู้แต่งร่วมผู้รับผิดชอบให้มีการสร้างหรือผลิตด้านเนื้อหาทรัพยากรผู้ร่วมงานหมายความรวมถึงบุคคล องค์การ หรือหน่วยบริการ ปกติควรใช้ผู้ร่วมงานที่มีตัวตนเป็น
รูปธรรมหรือหน่วยงานที่มีอยู่จริง
11
DC.Contributor.Translator=ผู้แปลผู้รับผิดชอบการแปลเนื้อหาทรัพยากรจากต้นฉบับจากภาษาหนึ่งสู่ภาษาอื่นผู้แปลหมายความรวมถึงบุคคล องค์การ หรือหน่วยบริการ ปกติควรใช้ผู้ร่วมงานที่มีตัวตนเป็นรูปธรรม
หรือหน่วยงานที่มีอยู่จริง
12
DC.Date=ปีที่พิมพ์ปีที่จัดพิมพ์ เผยแพร่เอกสารในรูปสิ่งพิมพ์วิธีปฏิบัติที่ดีที่สุดแนะนำให้ใช้แบบ แผน ISO 8601 และตามแบบ ปี-เดือน-วัน YYYY-MM-DD
13
DC.Date.Journal=ปี ฉบับที่ หน้าปีที่จัดพิมพ์ เผยแพร่วารสารในรูปสิ่งพิมพ์ปี. ปีที่,ฉบับที่ (เดือน) หน้า Year. Volume :Number (month) Pages
14
DC.Date.Digital=ปีที่พิมพ์แบบดิจิทัลปีที่จัดพิมพ์ เผยแพร่เอกสารในรูปดิจิทัลวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุดแนะนำให้ใช้แบบ แผน ISO 8601 และตามแบบ ปี-เดือน-วัน YYYY-MM-DD
15
DC.Type.Book=หนังสือประเภททรัพยากรสำหรับหนังสือทั่วไป
16
DC.Type.Reference=หนังสืออ้างอิงประเภททรัพยากรสำหรับหนังสืออ้างอิง เช่น สารานุกรม พจนานุกรม ทำเนียบนาม เป็นต้น
17
DC.Type.Journal=วารสารประเภททรัพยากรสำหรับระบุว่าทรัพยากรเป็นสิ่งพิมพ์ประเภทวารสาร
18
DC.Type.Annual report=รายงานประจำปีประเภททรัพยากรสำหรับระบุว่าทรัพยากรเป็นสิ่งพิมพ์ประเภทรายงานประจำปี
19
DC.Format=รูปแบบสิ่งพิมพ์รูปลักษณ์ของทรัพยากรรายละเอียดทางกายภาพของทรัพยากร ได้แก่ จำนวนหน้า ภาพประกอบ ขนาดของทรัพยากร
20
DC.Format=รูปแบบสิ่งพิมพ์ดิจิทัลรูปลักษณ์ของทรัพยากรในรูปแบบดิจิทัลทรัพยากรที่บันทึกในสื่อและมิติต่างๆ พร้อมบอกขนาดและความยาว
21
DC.Identifier.Call Number DC=เลขหมู่ DCรหัสทรัพยากรสารสนเทศเลขหมู่ตามระบบ Dewey ที่ระบุถึงทรัพยากรนั้นๆ
22
DC.Identifier.Call Number LC=เลขหมู่ LCรหัสทรัพยากรสารสนเทศเลขหมู่ตามระบบ LC ที่ระบุถึงทรัพยากรนั้นๆ
23
DC.Identifier.Call Number =เลขหมู่ที่กำหนดขึ้นเอง หรือ เลขหมู่ระบบอื่นๆ รหัสทรัพยากรสารสนเทศเลขหมู่ตามระบบที่ห้องสมุดกำหนดขึ้นเอง หรือเลขหมู่ระบบอื่นๆ ที่แตกต่างไปจาก ระบบ Dewey และ LC เช่นระบบ NLM เป็นต้น เป็นเลขหมู่ที่ระบุถึงทรัพยากรนั้นๆ
24
DC.Identifier.ISBN=ISBNรหัสทรัพยากรสารสนเทศเลข ISBN ของหนังสือเล่มนั้นๆ
25
DC.Identifier.ISSN=ISSNรหัสทรัพยากรสารสนเทศเลข ISSN ของหนังสือเล่มนั้นๆ
26
DC.Identifier.URI=URIรหัสทรัพยากรสารสนเทศที่ตั้งของเว็บไซต์ หน้าที่มีข้อมูลตามรายการ
27
DC.Source=ต้นฉบับการอ้างอิงต้นฉบับของทรัพยากรซึ่งเป็นที่มาของการแปลง แปร หรือแปล ทรัพยากรสู่รูปแบบปัจจุบันทรัพยากรปัจจุบันอาจดัดแปลงมาจากต้นฉบับบางส่วนหรือทั้งเรื่อง ระบุทรัพยากร
28
DC.Language =ภาษาภาษาที่ใช้เรียบเรียงเนื้อหาของทรัพยากรภาษาที่ใช้ในการเรียบเรียงสารสนเทศเป็นภาษาไทย ภาษาอังกฤษ หรือภาษาอื่น
29
DC.Relation=อ้างอิงเรื่องที่เกี่ยวข้องการอ้างอิงถึงทรัพยากรที่เกี่ยวข้องการอ้างอิงถึงทรัพยากรที่เกี่ยวข้องกับทรัพยากรนั้นๆ
30
DC.Coverage=ขอบเขตระยะเวลาหรือขอบเขตของเนื้อหาทรัพยากรระยะเวลาหรือขอบเขตของเนื้อหาทรัพยากร ได้แก่ สถานที่ตั้ง ชื่อสถานที่ หรือชื่อภูมิศาสตร์ ช่วงเวลา
(ป้ายบอกช่วงเวลา) วันที่ ช่วงระยะเวลาที่ครอบคลุม หรือ ขอบเขตอำนาจการบริหารการปกครอง
31
DC.Right =สิทธิข้อมูลเรื่องผู้มีสิทธิในหรือเหนือทรัพยากรสิทธิประกอบด้วยข้อความว่าการจัดการด้านสิทธิของทรัพยากร หรือการอ้างถึงบริการที่ให้ข้อมูลนั้น ข้อมูลด้าน สิทธิได้แก่ สิทธิด้านทรัพย์สินทางปัญญา ลิขสิทธิ์ และสิทธิทรัพย์สินต่างๆ แม้จะไม่มีหน่วยข้อมูลย่อย สิทธิ ก็มิได้หมายความว่าจะไม่มีการอ้างสิทธิใดๆในหรือเหนือทรัพยากรนั้น
32
NS.Location=ห้องสมุดที่มีบริการสถานที่ ที่ให้บริการทรัพยากรดังกล่าว ห้องสมุดที่มีทรัพยากรดังกล่าวให้บริการ
33
NS.Status=สถานภาพสถานภาพของทรัพยากร สถานภาพของทรัพยากร ได้แก่ มีให้บริการ (available) มีผู้ยืม (use) มีผู้จอง (reserve)
34
NS.Borrowing=ติดต่อขอยืมการติดต่อขอยืมในส่วนการติดต่อขอยืมจะเป็นการระบุ ชื่อเจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบการบริการยืม-คืนทรัพยากรนั้นๆ เบอร์
โทรศัพท์ และอีเมล์ที่จะใช้ในการติดต่อขอใช้บริการ

กลับด้านบน

 

 

 

1. DC.Title= ชื่อเรื่อง
คำจำกัดความ
ชื่อของทรัพยากรสารสนเทศ ชื่อหนังสือ ชื่อวารสาร
คำอธิบาย โดยทั่วไปใช้ชื่อที่รู้จักแพร่หลายอย่างเป็นทางการ ชื่อที่ปรากฏในหน้าปกในหนังสือ
วิธีการลงรายการ

1.1. ชื่อเรื่องที่เป็นภาษาเดียวกับเนื้อเรื่องของหนังสือและมีเพียงชื่อเดียว ระบุชื่อเรื่องตามที่ปรากฏในหน้าปกใน

ตัวอย่าง


ศัพท์คอมพิวเตอร์ ฉบับราชบัณฑิตยสถาน
Cold Fusion 5 Developer's guide
ชีวปริทรรศน์

1.2. ชื่อเรื่องที่มีมากกว่า 1 ภาษา ให้ใช้ชื่อเรื่องที่เป็นภาษาเดียวกับเนื้อเรื่อง แล้วตามด้วยชื่อเรื่องภาษาอื่นในวงเล็บ

ตัวอย่าง


ทำเนียบนักวิจัย มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (Selective List of Thammasat Research )
แหล่งทุนวิจัย (Research Grants)

1.3. ชื่อเรื่องที่มีชื่อเรื่องย่อย ให้ระบุทั้ง 2 ชื่อ

ตัวอย่าง


การจัดการความรู้ : เทคนิคในการแปรความร้ สู่ความได้เปรียบในการแข่งขัน

Can you recommend a good book on indexing? : collected reviews on the organization of information

1.4. ชื่อเรื่องของหนังสือที่มีหลายเล่มจบ ให้ลงชื่อเรื่องตามด้วยจำนวนเล่ม หากหนังสือเรื่องนั้นเป็นฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2 เป็นต้นไป ให้ระบุจำนวนเล่มต่อท้ายจากส่วนฉบับพิมพ์

ตัวอย่าง


ภูมิปัญญาชาวบ้านกับการพัฒนาชนบท 2 เล่ม
The chemistry of nanomaterials. synthesis, properties and applications 2nd ed. 2 Vs.

กลับด้านบน

 

 

 

2. DC.Title.Article= ชื่อบทความ
คำจำกัดความ
ชื่อของทรัพยากรสารสนเทศ ชื่อบทความ
คำอธิบาย โดยทั่วไปใช้ชื่อที่รู้จักแพร่หลายอย่างเป็นทางการ
วิธีการลงรายการ ลงตามที่ปรากฏในส่วนของชื่อบทความ

ตัวอย่าง


การจัดทำฐานข้อมูลความปลอดภัยทางชีวภาพของประเทศไทย
Nanocrystal Gold Molecules

กลับด้านบน

 

 

 

3. DC.Title.Series= ชื่อชุด
คำจำกัดความ
ชื่อชุดที่จัดพิมพ์
คำอธิบาย โดยทั่วไปใช้ชื่อที่รู้จักแพร่หลายอย่างเป็นทางการ
วิธีการลงรายการ ลงชื่อชุดที่จัดพิมพ์

ตัวอย่าง


1 ทศวรรษ สวทช .: วิสัยทัศน์ - ผลงาน - ความสำเร็จ
All-Asia Travel Guide

กลับด้านบน

 

 

 

4. DC.Creator= ผู้แต่ง
คำจำกัดความ
ผู้รับผิดชอบการจัดทำต้นฉบับเนื้อหาทรัพยากร
คำอธิบาย เจ้าของงานหมายความรวมถึงบุคคล องค์การ หรือหน่วยบริการ ปกติชื่อเจ้าของงานควรใช้ชื่อที่มีตัวตนเป็นรูปธรรมหรือหน่วยงานที่มีอยู่จริง
วิธีการลงรายการ

4.1. ผู้แต่งที่เป็นสามัญชน สำหรับชาวไทยเขียนชื่อ ตามด้วยนามสกุล สำหรับชาวต่างประเทศ ใช้ชื่อสกุลขึ้นก่อน เครื่องหมายจุลภาค (,) ชื่อต้นและชื่อกลาง ตามลำดับ

ตัวอย่าง


เนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์
Whetten, Robert L.
โทลคีน , เจ เจ อาร์

4.2. ผู้แต่งที่เป็นพระมหากษัตริย์ พระบรมราชินี พระบรมวงศานุวงศ์ และผู้แต่งที่มีบรรดาศักดิ์ ให้ลงพระนาม ราชทินนาม ชื่อ ตามด้วยเครื่องหมายจุลภาค (,,) และคำนำหน้าพระนาม บรรดาศักดิ์ หรือคำนำหน้านาม

ตัวอย่าง


ภูมิพลอดุลยเดช , พระบามสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
เทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี , สมเด็จพระ
นริศรานุวัติวงศ์ , สมเด็จเจ้าฟ้ากรมพระยา
อนุมานราชธน , พระยา
คึกฤทธิ์ ปราโมช , ม . ร . ว .
จินตนา ยศสุนทร , คุณหญิง

4.3. ผู้แต่งที่เป็นพระสงฆ์ในพระพุทธศาสนา

4.3.1. สมเด็จพระสังฆราช

4.3.1.1. สมเด็จพระสังฆราชที่เป็นเจ้านายทรงกรม ให้ลงพระนาม เครื่องหมายจุลภาค (,,) และตามด้วยคำว่า สมเด็จพระสังฆราชเจ้า หรือ สมเด็จพระมหาสมณเจ้า และทรงด้วยอิสริยศที่ทรงได้รับการสถาปนาให้ทรงกรม

ตัวอย่าง


ปรมานุชิตชิโนรส , สมเด็จพระมหาสมณเจ้า กรมสมเด็จพระ

4.3.1.2. สมเด็จพระสังฆราชที่ทรงได้สมณศักดิ์ว่า สมเด็จพระอริยวงศาญาณ หรือ สมเด็จพระอริยวงศาคตญาณ ให้ใส่ชื่อสมณศักดิ์ตามด้วย พระนามเดิมในวงเล็บ

ตัวอย่าง


สมเด็จพระอริยวงศาคตญาณ ( ปุ่น ปุณณสิริมหาเถระ )

4.3.1.3. สมเด็จพระสังฆราชที่ไม่ปรากฏหลักฐานหรือสำเนาประกาศแต่งตั้ง ให้ลงสมเด็จพระสังฆราช ตามด้วยพระนามเดิมในวงเล็บ

ตัวอย่าง


สมเด็จพระสังฆราช ( ปุสฺสเทว )

4.3.2. พระภิกษุที่มีสมณศักดิ์อื่นๆ นอกเหนือจากสมเด็จพระสังฆราช ให้ใช้สมณศักดิ์นำหน้าชื่อ และต่อท้ายด้วยฉายานาม ยกเว้นพระครูสัญญาบัตร พระราชาคณะ และสมเด็จพระราชาคณะ ให้ใช้สมณศักดิ์ ตามด้วยชื่อตัวและฉายานามในวงเล็บ

ตัวอย่าง


พระมหาบัว ญาณสมฺปนฺโน
พระธรรมปิฎก ( ป . อ . ปยุตฺโต )
พระครูประภัสร์สุตคุณ ( พระครูสุทัศน์ )
พระครูปลัดสัมพิพัฑฒนพรหมจริยาจารย์ ( บุญ )

•  พระภิกษุธรรมดา หรือสามเณร ให้ใช้คำนำหน้าชื่อว่าพระ และต่อท้ายด้วยฉายานามถ้าสืบหาได้

ตัวอย่าง


พระไพศาล วิสาโล

•  พระภิกษุที่ใช้สังฆนามในการประพันธ์ และใช้เพียงนามเดียวจนเป็นที่แพร่หลายให้ใช้สังฆนามนั้น

ตัวอย่าง


พุทธทาสภิกขุ

4.4. ผู้แต่งที่ใช้นามแฝง ให้ใช้นามแฝงตามด้วยนามจริงในเครื่องหมายวงเล็บ ถ้าหานามจริงได้ หากหานามจริงไม่ได้ ให้ตามด้วยคำว่า นามแฝงในเครื่องหมายวงเล็บ

ตัวอย่าง


โบตั๋น ( สุภา สิริสิงห )
ทมยันตี ( วิมล เจียมเจริญ )
ออบิต 7 ( นามแฝง )

4.5. ผู้แต่ง 2 คน ใช้ว่าคำว่า และ ในกรณีที่เป็นผู้แต่งชาวไทย ใช้ and ในกรณีที่เป็นผู้แต่งชาวต่างประเทศ คั่นระหว่างชื่อผู้แต่งคนแรกกับคนที่สอง

ตัวอย่าง


พลกฤษณ์ คลังบุญครอง และ มนสิชา เพชรานนท์
Lorenz, Klaus and Holter, Dirk

4.6. ผู้แต่ง 3 คน สำหรับผู้แต่งชาวไทยให้ใช้เครื่องหมายจุลภาคคั่น (,) และชื่อระหว่างคนรองสุดท้ายกับคนสุดท้ายให้คั่นด้วยคำว่า และ สำหรับชาวต่างประเทศให้ใช้เครื่องหมายอัฒภาค (;) คั่น และชื่อระหว่างคนรองสุดท้ายกับคนสุดท้ายให้คั่นด้วยคำว่า and

ตัวอย่าง


ยุทธนา เขาสุเมรุ , ชิติ ศรีตนทิพย์ และสันติ ช่างเจรจา
Lorenz, Klaus and Holter, Dirk; Stuhn, Bernd; Mulhaupt, Rolf and Frey, Holger

4.7. ผู้แต่งที่เป็นองค์กร

4.7.1. หน่วยงานของรัฐบาล เริ่มต้นด้วยระดับกรม สำหรับหน่วยงานระดับกรมที่มีชื่อซ้ำกัน ให้ใช้ชื่อหน่วยงานที่สังกัดก่อน โดยใช้เครื่องหมายมหัพภาค (.) คั่น หากผู้รับผิดชอบเป็นหน่วยงานที่ต่ำกว่าระดับกรม ให้ลงชื่อหน่วยงานระดับกรมก่อน โดยใช้เครื่องหมายมหัพภาค (.) คั่น ระหว่างชื่อหน่วยงาน

ตัวอย่าง


กรมส่งเสริมคุณภาพสิ่งแวดล้อม
กระทรวงยุติธรรม . สำนักงานเลขานุการรัฐมนตรี
กรมป่าไม้ . กองอนุรักษ์สัตว์ป่า
มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ . คณะนิติศาสตร์
สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ . ศูนย์บริการสารสนเทศทางเทคโนโลยี

ในกรณีที่หน่วยงานที่ต่ำกว่าระดับกรม แต่มีผลงานมากและเป็นที่รู้จักอย่างแพร่หลาย ให้ใช้ชื่อหน่วยงานนั้นในส่วนผู้แต่งได้

ตัวอย่าง


ราชบัณฑิตยสถาน
หอสมุดแห่งชาติ

4.7.2. รัฐวิสาหกิจ หน่วยงานเอกชน สถาบัน สมาคม หากผู้รับผิดชอบเป็นหน่วยงานย่อย ให้เริ่มต้นด้วยชื่อของหน่วยใหญ่ก่อน โดยใช้เครื่องหมายมหัพภาค (.) คั่น ระหว่างชื่อหน่วยงาน

ตัวอย่าง


การสื่อสารแห่งประเทศไทย
สถาบันสิ่งแวดล้อมไทย . ศูนย์ข้อมูลสิ่งแวดล้อม
สำนักพิมพ์มติชน . กองบรรณาธิการ
Thailand Development Research Institute
Smithsonian Institution

4.7.3. คณะกรรมการ มี 2 แบบคือ

4.7.3.1. คณะกรรมการที่มีสำนักงานเป็นอิสระ ให้ลงนามคณะกรรมการนั้น

ตัวอย่าง


สำนักงานคณะกรรมการคุ้มครองผู้บริโภค
สำนักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ
สำนักงานคณะกรรมการพัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ

4.7.3.2. คณะกรรมการที่ได้รับการจัดตั้งโดยสถาบันเพื่อมอบหมายหน้าที่เฉพาะ ให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของสถาบันนั้นโดยลงนามสถาบันหลักก่อน

ตัวอย่าง


สำนักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ . คณะกรรมการ
ทรัพยากรธรรมชาติชายเลนแห่งชาติ
ราชบัณฑิตยสถาน . คณะอนุกรรมการบัญญัติศัพท์คอมพิวเตอร์

4.7.4. การลงชื่อองค์กรแบบย่อ ใช้เฉพาะอักษรย่อที่เป็นทางการ หรือเป็นที่ยอมรับกันแพร่หลาย

ตัวอย่าง


UNESCO
OECD

4.8. แหล่งข้อมูลไม่ปรากฏชื่อผู้แต่ง / ผู้ผลิต / ผู้ให้ข้อมูล ให้ลงรายการผู้รับผิดชอบนั้นๆ ตามด้วยคำซึ่งระบุหน้าที่โดยใช้เครื่องหมายจุลภาค ( , )

ตัวอย่าง


มณีวรรณ กมลพัฒนะ , บรรณาธิการ
Barnetson, Paul, editor

กลับด้านบน

 

 

 

5. DC.Subject.OECD= สาขาวิชา OECD
คำจำกัดความ
หัวข้อของเนื้อหาของทรัพยากรกำหนดตามที่ ศสท . ปรับปรุงจาก OECD
คำอธิบาย ปกติ หัวเรื่องจะแสดงด้วยคำสำคัญ วลีสำคัญ หรือรหัสหมวดวิขาที่บรรยายหัวข้อของทรัพยากร
วิธีการลงรายการ ในกรณีที่หนังสือหรือบทความนั้นๆ มีเนื้อหาที่ตรงกับหลายเรื่องสามารถใส่หัวเรื่องได้หลายคำโดยใช้ เครื่องหมาย (,) คั่นระหว่างหัวเรื่อง ( ดูรายชื่อหัวเรื่องจาก DC.Subject.OECD= สาขาวิชา OECD )

ตัวอย่าง


คณิตศาสตร์และวิทยาการคอมพิวเตอร์
อะตอมมิคฟิสิกส์
คอมพิวเตอร์ , ฮาร์ดแวร์ , ซอฟต์แวร์

กลับด้านบน

 

 

 

6. DC.Subject= หัวเรื่อง
คำจำกัดความ
หัวข้อของเนื้อหาของทรัพยากรกำหนดตามหัวเรื่องห้องสมุดสถาบันอุดมศึกษา
คำอธิบาย ปกติ หัวเรื่องจะแสดงด้วยคำสำคัญ วลีสำคัญ หรือรหัสหมวดวิขาที่บรรยายหัวข้อของทรัพยากร
วิธีการลงรายการ ในกรณีที่หนังสือหรือบทความนั้นๆ มีเนื้อหาที่ตรงกับหลายเรื่องสามารถใส่หัวเรื่องได้หลายคำโดยใช้เครื่องหมาย (,) คั่นระหว่างหัวเรื่อง (ดูรายชื่อหัวเรื่องจาก http://dublin.tiac.or.th/thai_subj )

ตัวอย่าง


การแจกแจง (ทฤษฎีความน่าจะเป็น)
ความน่าจะเป็น -- ระเบียบวิธีทางสถิติ, ข้อมูล -- ระเบียบวิธีทางสถิติ

กลับด้านบน

 

 

 

7. DC.Subject.MOST=หัวเรื่อง วท.
คำจำกัดความ หัวข้อของเนื้อหาของทรัพยากรกำหนดตามภารกิจหลัก ว.ท.
คำอธิบาย ภารกิจหลัก ว.ท 1.วิจัยและพัฒนา 2. กำลังคน 3.โครงสร้างพื้นฐาน 4.ถ่ายทอดเทคโนโลยี
วิธีการลงรายการ เลือกหัวเรื่องที่ตรงกับเนื้อหาดังนี้

วิจัยและพัฒนา
กำลังคน
โครงสร้างพื้นฐาน

ถ่ายทอดเทคโนโลยี

กลับด้านบน

 

 

 

8. DC.Description=บทคัดย่อ
คำจำกัดความ คำอธิบายย่อเนื้อหาของทรัพยากร
คำอธิบาย บทคัดย่อ จากเนื้อหาของทรัพยากรที่เจ้าของงานหรือผู้อื่นเป็นผู้จัดทำ
วิธีการลงรายการ ลงตามที่ปรากฏในกรณีที่มี ในกรณีที่ไม่มีให้สรุปใจความสำคัญ ไม่ควรเกิน 1,000 ตัวอักษร

ตัวอย่าง


การศึกษาระบบภูมิคุ้มกันโรคในกุ้งกุลาดำและการผลิตวัคซีนต่อเชื้อแบคทีเรียและไวรัสบทคัดย่อ ทำการศึกษาระบบภูมิคุ้มกันพื้นฐานในกุ้งกุลาดำ เช่น การศึกษาชนิดและปริมาณของเม็ดเลือด การศึกษาขบวนการจับกินสิ่งแปลกปลอม (phagocytosis), การศึกษาผิวเซลของเม็ดเลือดแต่ละชนิด การศึกษาเนื้อเยื่อและเซลที่เกี่ยวข้องกับการกำจัดสิ่งแปลกปลอม รวมทั้งขบวนการกำจัดสิ่งแปลกปลอมในร่างกายกุ้ง การศึกษาปริมาณทองแดงในน้ำเลือด การศึกษาความว่องไวของเอนไซม์ฟีนอลออกซิเดส รวมทั้งการศึกษาแบบแผนของโปรตีนในน้ำเลือดของกุ้งปกติและกุ้งที่อยู่ในสภาวะต่างๆ เช่น ขนาดเพศ การเปลี่ยนแปลงสภาพน้ำ สารเคมี วงจรของการลอกคราบ รวมทั้งการติดเชื้อโรคต่างๆ ทำการศึกษาวิธีการที่เหมาะสมในการผลิตวัคซีนจากเชื้อแบคทีเรียและเชื้อไวรัส รวมทั้งวิธีการใช้วัคซีนที่เหมาะสมในตัวกุ้ง การประเมินถึงประสิทธิภาพของวัคซีนทั้งในหลอดทดลองและในสัตว์ทดลอง จะนำมาเป็นตัวชี้ถึงคุณภาพของวัคซีนที่ผลิต การศึกษาผลของการใช้วัคซีนร่วมกับสารกระตุ้นภูมิคุ้มกันเพื่อดูความเหมาะสมในการใช้สภาพการเลี้ยงจริงต่อไป

กลับด้านบน

 

 

 

9. DC.Publisher=สำนักพิมพ์
คำจำกัดความ ผู้รับผิดชอบให้มีการสร้างหรือผลิตทรัพยากรขึ้น
คำอธิบาย สำนักพิมพ์หมายความรวมถึงบุคคล องค์การ หรือหน่วยบริการ ปกติควรใช้สำนักพิมพ์ที่มีตัวตนเป็นรูปธรรม
หรือหน่วยงานที่มีอยู่จริง
วิธีการลงรายการ ให้ลงสถานที่จัดพิมพ์ และผู้จัดพิมพ์เผยแพร่ โดยใช้เครื่องมหัพภาคคู่ ( : ) คั่น

ตัวอย่าง


กรุงเทพฯ : มติชน
กรุงเทพฯ : สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ
Washington, D.C. : American Chemical Society

ในกรณีที่ไม่ปรากฏสถานที่จัดพิมพ์ ให้ใช้อักษรย่อว่า ม.ป.ท. สำหรับหนังสือภาษาไทย และ s.l. สำหรับหนังสือภาษาต่างประเทศ และถ้าไม่ปรากฏผู้จัดพิมพ์ให้ใช้อักษรย่อว่า ม.ป.พ. สำหรับหนังสือภาษาไทย และ s.n. สำหรับหนังสือภาษาต่างประเทศ แต่ถ้าสามารถคาดคะเนว่าจัดพิมพ์ที่ใดได้ ให้ใส่สถานที่พิมพ์นั้นในเครื่องหมาย [ ]

ตัวอย่าง


[กรุงเทพฯ] : ม.ป.พ.

กลับด้านบน

 

 

 

10. DC.Contributor=ผู้แต่งร่วม
คำจำกัดความ
ผู้รับผิดชอบให้มีการสร้างหรือผลิตด้านเนื้อหาทรัพยากร
คำอธิบาย ผู้ร่วมงานหมายความรวมถึงบุคคล องค์การ หรือหน่วยบริการ ปกติควรใช้ผู้ร่วมงานที่มีตัวตนเป็นรูปธรรมหรือหน่วยงานที่มีอยู่จริง
วิธีการลงรายการ เหมือนการลงรายการ DC.Creator=ผู้แต่ง

กลับด้านบน

 

 

 

11. DC.Contributor.Translator=ผู้แปล
คำจำกัดความ ผู้รับผิดชอบการแปลเนื้อหาทรัพยากรจากต้นฉบับจากภาษาหนึ่งสู่ภาษาอื่น
คำอธิบาย ผู้แปลหมายความรวมถึงบุคคล องค์การ หรือหน่วยบริการ ปกติควรใช้ผู้ร่วมงานที่มีตัวตนเป็นรูปธรรม หรือหน่วยงานที่มีอยู่จริง
วิธีการลงรายการ ให้ลงรายการผู้รับผิดชอบนั้นๆ ตามด้วยคำว่า “ผู้แปล” โดยใช้เครื่องหมายจุลภาค ( , ) คั่น

ตัวอย่าง


พลอย จริยะเวช, ผู้แปล
มนันยา, ผู้แปล

กลับด้านบน

 

 

 

12. DC.Date=ปีที่พิมพ์
คำจำกัดความ ปีที่จัดพิมพ์ เผยแพร่เอกสารในรูปสิ่งพิมพ์
คำอธิบาย วิธีปฏิบัติที่ดีที่สุดแนะนำให้ใช้แบบ แผน ISO 8601 และตามแบบ ปี-เดือน-วัน YYYY-MM-DD

ตัวอย่าง


สิ่งพิมพ์ภาษาไทย 2547-06-15
สิ่งพิมพ์ภาษาต่างประเทศ 2004-06-15

กลับด้านบน

 

 

 

13. DC.Date.Journal=ปี ฉบับที่ หน้า
คำจำกัดความ ปีที่จัดพิมพ์ เผยแพร่วารสารในรูปสิ่งพิมพ์
คำอธิบาย ปี. ปีที่,ฉบับที่ (เดือน) หน้า Year. Volume :Number (month) Pages
วิธีการลงรายการ ให้ระบุปี ตามด้วยเครื่องหมายมหัพภาค (.) ตามด้วยปีที่ เครื่องหมายจุลภาคคั่น (,) ฉบับที่ เดือน ในเครื่องหมายวงเล็บ เลขหน้า

ตัวอย่าง


วารสารภาษาไทย 2546. 33,8 (สิงหาคม) 18-19
วารสารภาษาต่างประเทศ 2004 . 371,8375 (May) 45-46

กลับด้านบน

 

 

 

14. DC.Date.Digital=ปีที่พิมพ์แบบดิจิทัล
คำจำกัดความ ปีที่จัดพิมพ์ เผยแพร่เอกสารในรูปดิจิทัล
คำอธิบาย วิธีปฏิบัติที่ดีที่สุดแนะนำให้ใช้แบบ แผน ISO 8601 และตามแบบ ปี-เดือน-วัน YYYY-MM-DD

ตัวอย่าง


สิ่งพิมพ์ภาษาไทย 2547-06-15
สิ่งพิมพ์ภาษาต่างประเทศ 2004-06-15

กลับด้านบน

 

 

 

15. DC.Type.Book=หนังสือ
คำจำกัดความ ประเภททรัพยากร
คำอธิบาย สำหรับหนังสือทั่วไป
วิธีการลงรายการ ระบุว่าหนังสือ

ตัวอย่าง


หนังสือ

กลับด้านบน

 

 

 

16. DC.Type.Reference=หนังสืออ้างอิง
คำจำกัดความ ประเภททรัพยากร
คำอธิบาย สำหรับหนังสืออ้างอิง เช่น สารานุกรม พจนานุกรม ทำเนียบนาม เป็นต้น
วิธีการลงรายการ ระบุว่าหนังสืออ้างอิง

ตัวอย่าง


หนังสืออ้างอิง

กลับด้านบน

 

 

 

17. DC.Type.Journal=วารสาร
คำจำกัดความ
ประเภททรัพยากร
คำอธิบาย สำหรับระบุว่าทรัพยากรเป็นสิ่งพิมพ์ประเภทวารสาร
วิธีการลงรายการ เลือกรายการดังต่อไปนี้ 1 รายการ

วารสารไทย
วารสารต่างประเทศ

กลับด้านบน

 

 

 

18. DC.Type.Annual report=รายงานประจำปี
คำจำกัดความ ประเภททรัพยากร
คำอธิบาย สำหรับระบุว่าทรัพยากรเป็นสิ่งพิมพ์ประเภทรายงานประจำปี
วิธีการลงรายการ ให้ระบุว่ารายงานประจำปี

ตัวอย่าง


รายงานประจำปี

กลับด้านบน

 

 

 

19. DC.Format=รูปแบบสิ่งพิมพ์
คำจำกัดความ รูปลักษณ์ของทรัพยากร
คำอธิบาย รายละเอียดทางกายภาพของทรัพยากร ได้แก่ จำนวนหน้า ภาพประกอบ ขนาดของทรัพยากร
วิธีการลงรายการ ให้ลงจำนวนหน้า ตามด้วยภาพประกอบ หรือ แผนที่ แผนผัง (ถ้ามี) คั่นด้วยเครื่องหมายมหัพภาคคู่ (:) คั่นด้วยเครื่องหมายอัฒภาค (;) ตามด้วยความสูงของเอกสารวัดเป็นหน่วยเซนติเมตร และใช้คำย่อว่า ซม. สำหรับทรัพยากรภาษาไทย cm. สำหรับทรัพยากรภาษาต่างประเทศ

ตัวอย่าง


65 หน้า : ภาพประกอบ, แผนที่ ; 25 ซม.
65 p. : ill, map ; 25 cm.

กลับด้านบน

 

 

 

20. DC.Format=รูปแบบสิ่งพิมพ์ดิจิทัล
คำจำกัดความ รูปลักษณ์ของทรัพยากรในรูปแบบดิจิทัล
คำอธิบาย ทรัพยากรที่บันทึกในสื่อและมิติต่างๆ พร้อมบอกขนาดและความยาว
วิธีการลงรายการ ระบุบรูปแบบ (format) ตามด้วยขนาดของไฟล์ (ถ้าทราบ) โดยใช้เครื่องหมายจุลภาค (.) คั่น

ประเภท (Type)

ตัวอย่างรูปแบบ (Format)

Text

Text, html

Image

jpeg, gif, pcx

Sound

wav, mp3, midi

Data

xls, dbf, mdb

Software

Autoware, MS-PowerPoint

Multimedia

avi, mpeg, Multimedia, CAI, WBI


ตัวอย่าง


html, 2kb
jpeg, 44kb

กลับด้านบน

 

 

 

21. DC.Identifier.Call Number DC=เลขหมู่ DC
คำจำกัดความ รหัสทรัพยากรสารสนเทศ
คำอธิบาย เลขหมู่ตามระบบ Dewey ที่ระบุถึงทรัพยากรนั้นๆ
วิธีการลงรายการ ให้เลขหมู่ Dewey เว้นระยะห่าง 2 เคาะ ตามด้วยปีที่พิมพ์ เว้นระยะห่าง 2 เคาะ ตามด้วยฉบับที่ (ถ้ามี)

ตัวอย่าง


506 2543 C.1
338.04 2002

กลับด้านบน

 

 

 

22. DC.Identifier.Call Number LC=เลขหมู่ LC
คำจำกัดความ รหัสทรัพยากรสารสนเทศ
คำอธิบาย เลขหมู่ตามระบบ LC ที่ระบุถึงทรัพยากรนั้นๆ
วิธีการลงรายการ ให้เลขหมู่ LC เว้นระยะห่าง 2 เคาะ ตามด้วยปีที่พิมพ์

ตัวอย่าง


HD58.82.D38 1998

กลับด้านบน

 

 

 

23. DC.Identifier.Call Number =เ ลขหมู่ที่ห้องสมุดกำหนดขึ้นเอง หรือเลขหมู่ระบบอื่นๆ
คำจำกัดความ รหัสทรัพยากรสารสนเทศ
คำอธิบาย เลขหมู่ตามระบบที่ห้องสมุดกำหนดขึ้นเอง หรือเลขหมู่ระบบอื่นๆ ที่แตกต่างไปจาก ระบบ Dewey และ LC เช่นระบบ NLM เป็นต้น เป็นเลขหมู่ที่ระบุถึงทรัพยากรนั้นๆ
วิธีการลงรายการ ให้เลขหมู่ตามระบบที่ห้องสมุดกำหนดขึ้นเอง เว้นระยะห่าง 2 เคาะ ตามด้วยปีที่พิมพ์

ตัวอย่าง


NEWS-2940
INFO-3033
WX 2 A2 141

หมายเหตุ ในตัวอย่างที่ 1และ 2 แสดงเลขหมู่ของบทความ โดยงานข้อมูลฯ ศูนย์เทคโนโลยีโลหะและวัสดุแห่งชาติ เป็นผู้กำหนดขึ้นเอง
หมายเหตุ ในตัวอย่างที่ 3 เป็นเลขหมู่ระบบ NLM จากหนังสือชื่อ United States. Army. General Hospital No. 141 Year book

กลับด้านบน

 

 

 

24. DC.Identifier.ISBN=ISBN
คำจำกัดความ รหัสทรัพยากรสารสนเทศ
คำอธิบาย เลข ISBN ของหนังสือเล่มนั้นๆ
วิธีการลงรายการ ให้ระบุเลข ISBN ทั้ง 10 ตัวโดยไม่ต้องเว้นวรรคหรือมีเครื่องหมายใดๆ คั่น

ตัวอย่าง


0875846556
9748707377

กลับด้านบน

 

 

 

25. DC.Identifier.ISSN=ISSN
คำจำกัดความ รหัสทรัพยากรสารสนเทศ
คำอธิบาย เลข ISSN ของหนังสือเล่มนั้นๆ
วิธีการลงรายการ ให้ระบุเลข ISSN ทั้ง 8 ตัวโดยไม่ต้องเว้นวรรคหรือมีเครื่องหมายใดๆ คั่น

ตัวอย่าง


02636778
16857909

กลับด้านบน

 

 

 

26. DC.Identifier.URI=URI
คำจำกัดความ รหัสทรัพยากรสารสนเทศ
คำอธิบาย ที่ตั้งของเว็บไซต์ หน้าที่มีข้อมูลตามรายการ
วิธีการลงรายการ ให้ระบุ http:// หน้าที่ตั้งของเว็บไซต์ (URL) และปิดท้ายด้วยเครื่องหมาย (/) ทุกครั้ง

ตัวอย่าง


http://www.stkc.go.th/%20
http://www.tiac.or.th/tiacweb/e_jour_th.htm/
http://www.howstuffworks.com/esp.htm/

กลับด้านบน

 

 

 

27. DC.Source=ต้นฉบับ
คำจำกัดความ การอ้างอิงต้นฉบับของทรัพยากรซึ่งเป็นที่มาของการแปลง แปร หรือแปล ทรัพยากรสู่รูปแบบปัจจุบัน
คำอธิบาย ทรัพยากรปัจจุบันอาจดัดแปลงมาจากต้นฉบับบางส่วนหรือทั้งเรื่อง ระบุทรัพยากร
วิธีการลงรายการ ให้ระบุ บรรณานุกรม, ISBN, ISSN หรือ URL

ตัวอย่าง


ครรชิต มาลัยวงศ์. จากลูกคิดสู่คอมพิวเตอร์ พิมพ์ครั้งที่ 2 กรุงเทพฯ : ไทยวัฒนาพานิช, 2517
ISBN 0618002227
http://www.thelearningweb.net/games-training-games.html/

กลับด้านบน

 

 

 

28. DC.Language =ภาษา
คำจำกัดความ ภาษาที่ใช้เรียบเรียงเนื้อหาของทรัพยากร
คำอธิบาย ภาษาที่ใช้ในการเรียบเรียงสารสนเทศเป็นภาษาไทย ภาษาอังกฤษ หรือภาษาอื่น
วิธีการลงรายการ กำหนดให้ใช้ตามมาตรฐาน RFC 1766 (http://ds.internic.net/rfc/rfc1776.txl)

ภาษาไทย ใช้ ไทย หรือ th
ภาษาอังกฤษ ใช้ อังกฤษ หรือ en
ถ้ามีสองภาษาใช้ ไทย / อังกฤษ หรือ th / en
ถ้าเป็นภาษาอื่น ให้ดูตามมาตรฐาน RFC 1766

กลับด้านบน

 

 

 

29. DC.Relation=อ้างอิงเรื่องที่เกี่ยวข้อง
คำจำกัดความ การอ้างอิงถึงทรัพยากรที่เกี่ยวข้อง
คำอธิบาย การอ้างอิงถึงทรัพยากรที่เกี่ยวข้องกับทรัพยากรนั้นๆ
วิธีลงรายการ ให้ระบุความสัมพันธ์กับทรัพยากรที่เกี่ยวข้องในรูปแบบบรรณานุกรม หรือ ISBN หรือ URL หรือ รหัส

ตัวอย่าง


เรียบเรียงจาก HTML 4 for the World Wide Web, Fourth Edition: Visual QuickStart Guide. Peachpit Press, 1999
ISBN 0201354934
http://www.amazon.com/gp/reader/0201354934/ref=sib_dp_pt/103-7279357-2967027/

กลับด้านบน

 

 

 

30. DC.Coverage=ขอบเขต
คำจำกัดความ ระยะเวลาหรือขอบเขตของเนื้อหาทรัพยากร
คำอธิบาย ระยะเวลาหรือขอบเขตของเนื้อหาทรัพยากร ได้แก่ สถานที่ตั้ง ชื่อสถานที่ หรือชื่อภูมิศาสตร์ ช่วงเวลา
(ป้ายบอกช่วงเวลา) วันที่ ช่วงระยะเวลาที่ครอบคลุม หรือ ขอบเขตอำนาจการบริหารการปกครอง
วิธีลงรายการ ให้ใช้ศัพท์ควบคุม เช่นอรรถาภิธานนามภูมิศาสตร์ และใช้ชื่อสถานที่ และใช้วิธีเรียกชื่อช่วงระยะเวลา
แทนการระบุด้วยตัวเลข สำหรับสิ่งของ ระยะเวลา และบุคคลที่มีความหมายถึงสิ่งเดียวกัน

ตัวอย่าง


ชลบุรี
อำเภอแกลง
สมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้น
ร.ศ.107
พ.ศ. 2540-2547

กลับด้านบน

 

 

 

31. DC.Right =สิทธิ
คำจำกัดความ ข้อมูลเรื่องผู้มีสิทธิในหรือเหนือทรัพยากร
คำอธิบาย สิทธิประกอบด้วยข้อความว่าการจัดการด้านสิทธิของทรัพยากร หรือการอ้างถึงบริการที่ให้ข้อมูลนั้น ข้อมูลด้าน
สิทธิได้แก่ สิทธิด้านทรัพย์สินทางปัญญา ลิขสิทธิ์ และสิทธิทรัพย์สินต่างๆ แม้จะไม่มีหน่วยข้อมูลย่อย สิทธิ ก็มิได้
หมายความว่าจะไม่มีการอ้างสิทธิใดๆในหรือเหนือทรัพยากรนั้น
วิธีลงรายการ ให้ระบุชื่อเจ้าของสิทธิ, ผู้ผลิต, หน่วยงาน, หรือองค์กรที่รับผิดชอบ

ตัวอย่าง


กระทรวงวิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี

กลับด้านบน

 

 

 

32. NS.Location=ห้องสมุดที่มีบริการ
คำจำกัดความ สถานที่ ที่ให้บริการทรัพยากรดังกล่าว
คำอธิบาย ห้องสมุดที่มีทรัพยากรดังกล่าวให้บริการ
วิธีลงรายการ ให้ระบุชื่อห้องสมุด ตามด้วยหน่วยงานต้นสังกัด และคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค (,)

ตัวอย่าง


ศูนย์บริการสารสนเทศทางเทคโนโลยี, สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ

กลับด้านบน

 

 

 

33. NS.Status=สถานภาพ
คำจำกัดความ สถานภาพของทรัพยากร
คำอธิบาย สถานภาพของทรัพยากร ได้แก่ มีให้บริการ (available) มีผู้ยืม (use) มีผู้จอง (reserve)
วิธีลงรายการ ให้ระบุสถานภาพได้แก่ มีให้บริการ (available) มีผู้ยืม (use) มีผู้จอง (reserve) ในกรณีที่มีผู้จองให้ใส่ลำดับของผู้จอง

ตัวอย่าง


มีผู้จอง (reserve) 2 (หมายถึง มีผู้จองหนังสือเล่มนี้อยู่ 2 คน)

กลับด้านบน

 

 

 


34. NS.Borrowing=ติดต่อขอยืม
คำจำกัดความ การติดต่อขอยืม
คำอธิบาย ในส่วนการติดต่อขอยืมจะเป็นการระบุ ชื่อเจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบการบริการยืม-คืนทรัพยากรนั้นๆ เบอร์โทรศัพท์ และอีเมล์ที่จะใช้ในการติดต่อขอใช้บริการ
วิธีลงรายการ ให้ระบุ ชื่อ-นามสกุลของเจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบ เบอร์โทรศัพท์ และอีเมล์ตามลำดับ

ตัวอย่าง

จิรพร พิริยะพงษ์พันธ์ โทร.0-2564-7000 ต่อ 1242 E-mail : อีเมลนี้จะถูกป้องกันจากสแปมบอท แต่คุณต้องเปิดการใช้งานจาวาสคริปเพื่ออ่านมันได้

กลับด้านบน

 

 

 

 


OECD Glossary / Category 2004
ศสท. ปรับใช้สำหรับฐานข้อมูลสวทช.


 
Keyword_id
Keyword
1
100
วิทยาศาสตร์ธรรมชาติ (Natural Science)
 
101
คณิตศาสตร์และวิทยาการคอมพิวเตอร์ (Mathematics & Computer Science)
  101.1 ทั่วไป (General)
  101.2 คอมพิวเตอร์ (Computer, Machines)
 
อ้างอิงจาก LC Classification
101.3 ซอฟต์แวร์ (Software)
  101.4 เลขคณิต (Arithmetic)
  101.5 เอลจีบรา (Algebra)
  101.6 สถิติ ความเป็นไปได้ (Statistics, Probabilities)
 
102
ฟิสิกส์ (Physics)
  102.1 ฟิสิกส์ทั่วไป (พื้นฐาน) (General)
  102.2 อะตอมมิคฟิสิกส์ (Atomic Physic)
  102.3 เสียง (Acoustics, Sound)
 
อ้างอิงจาก LC Classification
102.4 แสง (Optic, Light)
  102.5 กัมมันตภาพรังสี (Radiation)
  102.6 ไฟฟ้าแม่เหล็ก (Electricity & Magnetism)
  102.7 นิวเคลียร์ & พลังงานอะตอมมิค (Nuclear& Atomic energy)
 
103
เคมี (Chemistry)
  103.1 ทั่วไป (General Chemistry)
  103.2 เคมีวิเคราะห์ (Analytical Chemistry)
 
อ้างอิงจาก LC Classification
103.3 อนินทรีย์เคมี (Inorganic Chemistry)
  103.4 อินทรีย์เคมี (Organic Chemistry)
  103.5 ชีวเคมี (Biochemistry)
  103.6 เคมีฟิสิกส์ (Physical Chemistry)
 
104
ชีววิทยา BIOLOGY
  104.1 ทั่วไป (General)
 
อ้างอิงจาก LC Classification
104.2 พฤกษศาสตร์ (Botany)
  104.3 สัตววิทยา (Zoology)
  104.4 กายวิภาควิทยา พันธุศาสตร์ สรีรวิทยา (ANATOMY; GENETICS; PHYSIOLOGY)
 
105
ปฐพีวิทยา EARTH SCIENCE , SPACE SCIENCE
  105.1 อุตุนิยมวิทยา ( METEOROLOGY)
  105.2 อากาศ (CLIMATE)
 
อ้างอิงจาก OECD

105.3 ภูมิศาสตร์ (GEOGRAPHY)
 
Macrothesaurus
105.4 ธรณีวิทยา (GEOPHYSICS; GEOLOGY; SOIL SCIENCES)
  105.5 ชลศาสตร์ (ศึกษาเรื่องน้ำ) (HYDROLOGY; WATER)
  105.6 มหาสมุทรศาสตร์ (OCEANOGRAPHY)
  105.7 อวกาศศึกษา (SPACE SCIENCES)
 
106
วิทยาศาสตร์สิ่งแวดล้อม ENVIRONMENT; NATURAL RESOURCES
  106.1 นิเวศน์วิทยา (ECOLOGY)
  106.2 ทรัพยากรธรรมชาติ (NATURAL RESOURCES)
 
อ้างอิงจาก OECD
106.3 ภัยพิบัติทางธรรมชาติ มลภาวะ (DISASTERS; POLLUTION)
 
Macrothesaurus
106.4 การควบคุมมลภาวะ (POLLUTION CONTROL; ENVIRONMENTAL ENGINEERING)
  106.5 อนุรักษ์ทรัพยากรธรรมชาติ (RESOURCES CONSERVATION)
 
107
วิทยาศาสตร์ทั่วไป GENERAL
 
อ้างอิงจาก OECD
107.1 การวิจัย (Research)
 
Macrothesaurus
107.2 องค์กรวิจัย (Organization)
  107.3 วิธีวิจัย (Methodology)
2
200
วิศวกรรมและเทคโนโลยี
 
211
วิศวกรรมโยธา
 
212
วิศวกรรมไฟฟ้า อิเล็กทรอนิกส์
 
213
เครื่องใช้ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์
 
214
เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์
  214.1 เทคโนโลยีสารสนเทศ
  214.2 สารสนเทศศาสตร์
  214.3 บรรณารักษศาสตร์
 
215
วิศวกรรมวัสดุ
 
216
เทคโนโลยีโลหะและวัสดุ
 
217
วิศวกรรมเคมี
 
218
วิศวกรรมเครื่องกล
 
219
อาหารและอาหารสัตว์
 
220
สิ่งทอและเครื่องนุ่งห่ม
 
221
รองเท้าและเครื่องหนัง
 
222
ไม้และเครื่องเรือน
 
223
ยางพาราและผลิตภัณฑ์ยาง
 
224
ผลิตภัณฑ์พลาสติก
 
225
เซรามิกส์และแก้ว
 
226
ยานยนต์และชิ้นส่วน
 
227
อัญมณีและเครื่องประดับ
 
228
เหล็กและเหล็กกล้า
 
229
เยื่อและกระดาษ
 
230
เทคโนโลยีการเกษตร
 
231
เทคโนโลยีชีวภาพและพันธุวิศวกรรม
 
232
เทคโนโลยีการบรรจุภัณฑ์
 
233
วิศวกรรมนิวเคลียร์
 
234
เทคโนโลยีนิวเคลียร์
 
235
การบินและอวกาศ
 
236
วิศวกรรมสุขาภิบาล
 
237
วิศวกรรมสิ่งแวดล้อม
 
238
เทคโนโลยีสิ่งแวดล้อม
 
239
สุขาภิบาลสิ่งแวดล้อม
 
240
เทคโนโลยีพลังงาน
 
241
ปิโตรเคมี
 
242
นานาเทคโนโลยี
3
300
วิทยาศาสตร์การแพทย์
 
351
การแพทย์พื้นฐาน
 
352
ยางและเคมีภัณฑ์
 
353
เทคโนโลยีเภสัชและผลิตภัณฑ์ธรรมชาติ
 
354
การแพทย์คลินิก
 
355
วิทยาศาสตร์สุขภาพ
4
400

วิทยาศาสตร์การเกษตร

 
461
เกษตร
 
462
ป่าไม้
 
463
ประมง
 
464
สัตวแพทย์
5
500
สังคมศาสตร์
  500.1 พระราชวงศ์
 
571
จิตวิทยา
 
572
เศรษฐศาสตร์
 
573
ศึกษาศาสตร์
6
600
มนุษยศาสตร์
 
681
ประวัติศาสตร์
 
682
ภาษาศาสตร์และอักษรศาสตร์
 
999
อื่นๆ (โปรดระบุ)
  หมวดอ้างอิง

กลับด้านบน

แก้ไขล่าสุดเมื่อ ( Monday, 15 September 2008 )
 
< ก่อนหน้า   ถัดไป >








TIAC Science and Technology Knowledge Services: STKS